约瑟夫·洛克(Joseph F·Rock)
约瑟夫·洛克(Joseph F·Rock 1884-1962)于1922年到达中国的西南部,并以云南丽江为总部,度过了他生命中的27年。
丽江木氏土司衙门大门石牌坊
最初洛克来到丽江,主要是来采集植物和飞禽的标本,并摄影。服务于美国的三大权威机构:美国国家农业部、美国国家地理协会和美国哈弗大学植物研究所。那时的他是一位植物学家。但随着时间的推移,他从对植物的研究转到了对纳西人的研究、对纳西文化的研究,并在纳西人的丽江生活了下来,为记录当时的丽江留下了珍贵的历史资料。
丽江古城四方街
丽江城中的石板路
1920年,洛克离开夏威夷大学,启程前往亚洲进行探险考察。1922年8月,洛克受美国农业部派遣,来中国云南寻找抗病毒的栗树种子。此后洛克便在云南西北建立了他的总部,在这儿他可以见到闪闪发光的玉龙雪山,在雪山脚下,这个拥有5万人口的小镇便是丽江。丽江是马帮通往北部山区、西藏和南部邻国缅甸等地区的枢纽,交通十分方便。
玉龙山扇子陡
丽江坝白沙街
雪嵩村的纳西农妇
雪嵩村的纳西农夫和儿子
洛克以丽江周边村落为基地,对当地风土人情和动植物都进行了考察研究。这一时期的很多文章,都刊登在国家地理杂志上。也正是这一时期的文章,激发了作家詹姆斯·希尔顿的创作灵感,1933年完成了著名小说《消失的地平线》,成就了香格里拉的美丽传说。成为了当时最畅销的书,并获得英国著名的霍桑登文学奖。《大不列颠文学家辞典》称此书的功绩之一是为英语词汇创造了“世外桃源”一词。
玉龙山扇子陡
玉龙山第三高峰黑水雪山
甘海子变成碧池
丽江盆地是纳西族的聚居地,起初,洛克并未过多的注意纳西族本身。1923年的某一天,他被隔壁传来的一种怪声所吸引,他走过去发现“有三个男巫身着宗教服饰,他们修建了一个可称为“花园”的场所。开始绕着它们舞蹈,其中一位使黄铜钹(偏铃),另一位用他的剑周而复始地敲锣,还有一人击鼓。一位病妇躺在床上观看着所有这一切看似单调愚昧的行为。”洛克没有袖手旁观,而是就诊了妇人的脉搏,诊断了病情,给她擦了蓖麻油。然而,这些看上去愚昧的活动却对洛克产生了强烈的吸引力。
纳西东巴举行“哈拉里肯”(大祭风)仪式
纳西人的祭天坛
后来了解到这些“男巫”被纳西人称为东巴,他们使用一种奇特的手抄本单调的吟诵,这激起了洛克的好奇心。助手介绍到,只有东巴才会读手抄本,“男巫”们把这些手抄本传播给下一代,代代相传。自此,洛克雇了几个东巴,重新观看了他们的表演。他们也向洛克详细的解释了这些手抄本中象形文所记录的仪规细节。
木汉(第28代)画像
木琼(第32代)照片
纳西伐木者
玉龙雪山西面山壁“埃多达”
以此为契机,洛克便开始了对纳西族的研究。他利用考察的间隙,对纳西语言文化进行了更为深层次的发掘和研究。他带着他的纳西助手们探访了以丽江为中心的所有纳西族居住区域,足迹遍及云南西北部及西康边境的各个角落。以考察所得的大量资金来支持他对纳西文化的研究,因为他的深奥难懂的纳西研究论文,并未使他得到分文。随着年龄增大精力不济,他的考察探险活动范围变得越来越小,他用尽了积蓄,变卖了旅行时收集到的艺术品。那时,他已年过半百。
永宁土司家的妇女
营盘村金沙江渡江口
探险队的一个革囊筏子到达打鼓金沙江岸
鲁甸纳西人的射弩
1930年中期,洛克结束了为《国家地理》杂志撰写论文的工作转而去撰写纳西文化的专著,他的著作包括了纳西族的历史、对纳西族宗教仪式的描述和对手抄本(东巴经书)的翻译。经历整整10年的时间(1935-1945年),他把成果一并编入了内容丰富的绝世之作《纳西-英语百科词典》。
古冰湖底——干板(即玉龙山干海子)
高搞湖(文海湖)
摆衣吾(鸣音吾)的纳西农夫
直到1944年,决定离开中国是由与病痛所致,当他辗转到达加尔各答时,军官们逼他离境,到华盛顿参与绘制“驼峰航线”的地图。他们许诺随后将用船将他在丽江的所有学术资料运来。洛克安全飞抵华盛顿。不幸的是,一枚日本鱼雷击中了装载洛克所有家当的军舰。他的心血全成了战争的牺牲品,沿阿拉伯湾顺流飘去的军舰残骸中就有他关于宗教仪式的译文和两卷《纳西-英语百科词典》手稿。
滇西北一个最具历史意义的重要关隘——塔城关
德钦城
阿昌果中的纳西小村吉盘罗(两家村)
消息传给洛克时,他几乎崩溃了。其后,他向友人坦露说他曾认真考虑过自杀,他说自己绝不可能仅凭记忆重新写出失去的著作。他已经60岁了,不再适合去领导探险考察活动了,此时已是1946年9月。
昆明号飞机降落玉龙山麓文华村附近
随后,在老朋友的资助下,洛克再次踏上了这片他热爱的土地。此次在丽江停留的时间为3年,1949年8月初,洛克、顾彼得和老朋友宣明德先生的女儿及其夫君尼玛先生等人,乘坐一架美国驻昆明领事馆派来的飞机极不情愿地、依依不舍的离开了丽江。两周后,他从加尔各答写信给默里尔:“我将在来年视局势的发展,如果一切正常,将返回丽江去完成我的工作。与其躺在夏威夷医院凄凉的病床上,我宁愿死在那玉龙雪山的鲜花丛中......”
玉龙山与白水河
沿玉龙山东望
夕拉山下的冷杉树和杜鹃
“雄踞丽江的是青翠映衬皓白的雪山,洛克的世界为我们挽住多少记忆,云烟中依然飘摇丝丝的记忆”。洛克,让从未到过中国的美国诗人庞德亦想象着丽江的美丽,拓展着他的诗篇版图。
洛克玉湖村故居
洛克与纳西助手
这个西方人心灵的归宿是云南丽江,对于洛克来说,这不单是一个生活的恬静家园,同时也是他的精神家园。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请通知我们,一经查实,本站将立刻删除。