慢慢品味,细细怀旧,欢迎点进这篇文章
喜欢的话,不妨关注,每时每刻关心经典游戏
作为国产单机游戏辉煌年代的西山居,当年为我们开发出了经典IP《剑侠情缘》,李兰云,裘新,罗晓音,并称“西山居三剑客”。而作为“西山三剑”的经典三部游戏:《剑侠情缘2》、《剑侠情缘外传:月影传说》和《新剑侠情缘》更是一代又一代玩家心中的最爱。
《月影传说》作为外传性质的《剑侠情缘》系列,秉承了《剑侠情缘2》的操作和特色,2001年暑期发行,同年12月15日,重制的《剑侠情缘1》——《新剑侠情缘》也推向市场,一时间,谁人不识独孤剑?谁人不晓杨影枫?就连当初的内地版《侠客行》用了所有的《剑2》的配乐,心底都不服——为啥让这电视剧用了?
引出正题,除了一些年岁大的老玩家,估计很少人知道,在2003年时,《月影传说》日文版在日本发行,代理公司falcom(法尔康),没错,正式《双星物语》、《英雄传说》系列以及后来轨迹系列的开发公司,个人认为,游戏剧情配乐和可玩性来说,法尔康是可以和史克威尔艾尼克斯一较高下的,能得到它的代理,说明西山居在当时开发单机游戏的技术和深度也是被国际认可的。
听的最多的是汉化游戏,中文游戏能够日化顿时有了新鲜感
《月影传说》其实取材于古龙的《圆月弯刀》,所以玩起来,只有江湖恩怨,儿女情长,对比正传两作,少了些家仇国恨,正是类似于《双星物语》和《伊苏》系列,游戏很快得到日本玩家认可。
日本版在游戏开头先是出现了代理公司falcom的logo。
由于截图截图不清晰,新图代替
其他方面,包括BGM和原版基本保持一致,日版海报风格突显人物个性,也很有观赏性,有日漫特点。
日本版海报
本土海报
日版游戏中制作组的动画是被替换的,我觉得配上日式风格海报,还是不错的。
让小编哭笑不得的事情就发生在这里,也算是当年《剑侠情缘月影传说》的一个彩蛋:西山居工作室确实有一位叫做“杨影峰”的人,还有一名比较有特点的“路边一色狼”,当年发现这个彩蛋时还很兴奋的。
而日版的制作人员名单全部为英语,然后,然后就懒得翻译了……
“路边一色狼”直接就“lubianyiselang”,起码你也得是“路边一色狼
Wolf on the roadside”啊。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请通知我们,一经查实,本站将立刻删除。