1. No shame in asking questions, even to people of lower status.
不耻下问。
2. No one knows a son better than the father.
知子莫若父。
3. Three humble shoemakers brainstorming will make a great statesman.
三个臭皮匠,赛过诸葛亮。
4. Kill a chicken before a monkey.
杀鸡儆猴。
5. Too many cooks spoil the broth.
人多反误事。
6. No wind, no waves.
无风不起浪。
7. Lift a stone only to drop on your own feet.
搬起石头砸自己的脚。
8. A camel standing amidst a flock of sheep.
鹤立鸡群。
9. An inch of time is an inch of gold but you can\'t buy that inch of time with an inch of gold.
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
10. Only when all contribute their firewood can they build up a strong fire.
众人拾柴火焰高。
11. An ant may well destroy a whole dam.
千里之堤毁于蚁穴。
12. Clear conscience never fears midnight knocking.
不做亏心事,不怕鬼敲门。
13. One cannot refuse to eat just because there is a chance of being choked.
因噎废食。
14. If a son is uneducated, his dad is to blame.
子不教,父之过。
15. A closed mind is like a closed book; just a block of wood.
呆若木鸡。
16. When you are poor, neighbors close by will not come; once you become rich, you\'ll be surprised byvisits from (alleged) relatives afar.
穷在闹市无人问,富在深山有远亲。
17. Bad things never walk alone.
祸不单行。
18. A fall into a ditch makes you wiser.
吃一堑长一智。
19. A smile will gain you ten more years of life.
笑一笑十年少。
20. one picture is worth ten thousand words.
百闻不如一见。
21. Once bitten by a snake, he/she is scared all his/her life at the mere sight of a rope.
一朝被蛇咬,十年怕井绳。
22. Things of today, accomplished today.
今日事今日毕。
23. seize every minute and every second.
争分夺秒。
24. If you are patient in one moment of anger, you will escape a hundred days of sorrow.
忍一时风平浪静,退一步海阔天空 / 忍一时之气,免百日之忧。
25. Give a man a fish, and you feed him for a day. Teach a man to fish, and you feed him for alifetime.
授人以鱼,不如授人以渔。
26. To talk much and arrive nowhere is the same as climbing a tree to catch a fish.
缘木求鱼。
27. If you don\'t want anyone to know it,don\'t do it.
若要人不知,除非己莫为。
28. There are many paths to the top of the mountain,but the view is always the same.
殊途同归。
29. Tell me and I forget; Show me and I remember. Involve me and I understand.
不闻不若闻之,闻之不若见之;见之不若知之,知之不若行之;学至于行而止矣。
30. While the green hills last, there\'ll be wood to burn.
留得青山在,不怕没柴烧。
31. Flowers may bloom again, but a person never has the chance to be young again. 花有重开时,人无再少年。
32. The journey of a thousand miles starts with a single step.
千里之行,始于足下。
33. When you drink from the stream remember the spring.
饮水思源。
34. Your teacher can open the door but you must enter by yourself.
师傅领进门,修行靠个人。
35. The friendship of a gentleman is insipid as water.
君子之交淡如水。
有没有一个方法能够让大家轻松破解英语句式问题呢?有的,比如能动英语的“句式魔方”课程。
“句式魔方”帮助孩子突破英语学习中的第二难关——单词词义、短语积累与生成、句子生成转换能力。
通过学习“句式魔方”,孩子最终能形成语感,内化成语言本能,熟练生成各种句子。
没有学习“句式魔方”的孩子,要么只能机械的用各种单词按照汉语习惯,生成各种中式英语句子,要么就是不得不花费大量的精力背诵各种语法规则,亦步亦趋的按照这些规则生成句子,很可能被各种语法细碎知识点搞得头昏脑涨而丧失学习兴趣。而学习了“句式魔方”的孩子,通过“句式魔方”的短语矩阵训练,不但能熟练的生成各种短语,并在训练的过程中,增加了语感,还能再具体的语境中自然习得单词含义,同时“句式魔方”通过其核心句的生成以及其它五种基本句式推导转换的练习,让孩子熟练掌握各种句式和常用时态的变化,最终获得句子生成能力。
学完“句式魔方”,一方面有了具体语境后,孩子就知道了单词意义,再结合已习得的“表音密码”基础,孩子就可将单词的“音”、“形”、“意”对应起来,彻底解决单词问题;另一方面,孩子可掌握短语与句子的生成机制,以及应对各种时态与句式的转换问题,来轻松自主的生成各种句子,掌握应用!
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请通知我们,一经查实,本站将立刻删除。