葡萄牙语好学吗?答案是肯定的。
字母上来讲,葡萄牙语使用26个拉丁字母(首先上手就比一大票有自己字母表的语言容易),其中k,w,y属于外来字母,葡语中几乎不用。发音来讲,除了学拉丁语系语言逃不掉的颤音r以及一部分人可能有些犯难的nha, lha连音以外,其他只要学会英语国际音标几乎没什么障碍,你所看到的顶着奇形怪状帽子的元音,也都是虚张声势,相互之间差异并不是很大(完美主义者这条可以无视,因为葡语一个元音像英语一样,根据不同情况可发不同的音标)。句子结构来讲,除少数特殊情况外几乎一直都是SVO(主谓宾)格式,比日语韩语土耳其语等一票黏着语简单太多。语法上面,虽然时态变位可能对英语或北欧语言使用者有些复杂,但是没有斯拉夫系语言中各种倒腾的格,单词的阴阳性也非常好区分(德语出来挨打),可以说葡萄牙语在世界范围内,对于英语使用者算是非常友好的了,这一点可以被那张广为流传的难度系数图佐证,这里就不再啰嗦了。
就算是相对于其他的拉丁系语言,葡萄牙语也算是其中最好学的一种了。
一、巴西葡萄牙语以você代替tu,要记的变位动词形态-1:
说的通俗点就是巴西人把“你”和“你们”都用一个代词表示了,这点对英语使用者可能没啥感觉,因为都是“you”,但在以变位繁复著称的拉丁语系里,少了一个人称变位就相当于整个动词部分的难度减少了六分之一!
二、可用a gente 代替nos, 要记的变位动词形态再-1:
Nos是“我们”的人称代词,但可以用以第三人称单数的a gente代替,这样我们要偷懒需要记得变位形式又少了一种。直观一点,葡萄牙语部分不规则动词变位如下:
但如果使用巴西葡萄牙语的话,tu和nos的两行直接划掉不记,它不香吗?西班牙语和意大利语学习者就没有这样的福利了,只要变位表上出现的就都得记住,凄凄惨惨戚戚。
三、相对东面的意大利语和罗马尼亚语,葡萄牙和英国往来历史悠久,地理位置更近,因此受到英语的影响也更大,以下是葡语中一些直接从英语照搬过来的词的例子,且这些在意大利语中均有对应的意大利语翻译。
1.beef(英) – bife (葡)2. Team (英)- time (葡)3. Volleyball (英) - voleibol (葡)
类似的例子还有很多,就不一一例举了。相对于同属拉丁语系的法国西班牙意大利,葡萄牙人的英语普及率和平均水平可能是最好的。
然后是达到能够完成日常生活、对话的水平需要多久。对于这个因人而异的问题,可以拆分成三个方面来回答。
一、个人的语言基础和能力
一般来说,只要你习惯使用拉丁字母,不管是英语还是另一个世界的匈牙利语,对葡萄牙语学习都有优势,原因上文提到了,葡萄牙语相对简单,况且英语不像隔壁日耳曼系的德语,从法语借来了很多拉丁词根的词,于是导致英语的人学葡萄牙语更加容易了。但是就拉丁语系母语者而言,这个优势会随着学习的深入而急剧扩大,就像中国人学日语,越进阶汉字越多,相对欧美人的优势就越明显。
对于西班牙语(卡斯蒂利亚语)使用者来说,葡语更像是离家百公里一个小城的方言。根据YouTube上langfocus频道的说法,两种语言中89%的词汇是互通的(不保证互通的词一定常用,比如葡语的“想”多用achar而不是西班牙语词源的pensar,而achar这个词在西班牙语中对应的hallar根本没有“想”这层含义)。False friends也是个要注意的点,两个单词同词源拼写几乎完全相同,但表达的意思却天差地别:西班牙语una cena exquisita是一顿美味晚餐,而葡萄牙语的uma cena esquisita乍看一样,含义却是“一个奇怪的场景”。 除却这些引起混淆的点和一些细微的语法差异,西班牙语和葡萄牙语就像一对双胞胎姐妹,后天养成的生活习惯偏好可能不同,但都能在共同的出身环境中找到答案。
西班牙语和葡萄牙语母语者可以不需要使用对方的语言进行交流,但与之相近的法语和意大利语使用者就需要认真学习了。诚然,拉丁语系就像吴语诸方言一样,学一门就能融会贯通其他的,即使发音差距大到完全听不懂,写下来就都明白了,因此学习起来应该是非常快速的。可现实是,意大利人里面法语、西班牙语好的不占少数(葡语学习人数不够多),但是达到流利所花的时间感觉却不比小语种专业的中国学生少 – 这就得扯到后面两个因素了,尤其是第一个。
二、个人的学习方法,目标,努力程度 (学习过程中的内在因素)
不管在哪个领域,促使学习的动机永远是最重要的。因为热爱才去学习的人一般进度最快,因为他们可以投入所有闲暇时间,将学习当作一种爱好。如果还有拉丁语系语言基础的话那就更加快速了,我本人一个月便能够进行无障碍阅读新闻(学会西班牙语其实可以直接做到这点,但是有些常用词还是会伤脑筋,可能会理解成歧义)并且达到和巴西人日常交流的程度了。只有英语基础的葡语专业/培训班的学生可能所需时间要长一些,但是经过系统性的操练基础会更加牢靠,这点可以参照别的回答。像普通意大利人那样,仗着自己母语和拉丁语系其他语言关系亲密,生活中能用意大利语就用意大利语,每天换个语言吹两句牛就算练过了,加之米兰这边培训班一般都是一周一次,而且水的可能很大(大家都有自己的主业,上课时累了就开始用意大利语唠家常)。所以进度真的就看个人业余时间的表现了。
三、能够用来学习的葡萄牙语资源多少(学习过程中的外在因素)
根据2019年的数据调查显示,巴西网民每天平均花在社交媒体上的时间达到3个小时45分钟,可以说是国内996上班族和题海里挣扎的初高中生不敢想的了,于是乎,发现并和一个巴西网友对线可能比找到一篇葡语文章还要简单。并且因为葡语在世界上的小语种地位,巴西人对葡语学习者常常充满了教学热情,这也使得巴西葡萄牙语流传范围远广于葡萄牙的葡萄牙语。
在葡语作为小语种资源有限且因意大利疫情在家无法出门的情况下,我个人的学习几乎全部与几款手机app联系在一起。之前在另一个回答里已经详细介绍过一些,这里就挑几个举足轻重的简要分享。
1、鹿老师说外语/Lingodeer
作为一款入门向葡萄牙语app,鹿老师解决了我不想花钱买pdf版教科书的问题,因为它的功能实在是太全面了,能够从听、说、读、写四个方向全方位提升自己的能力。
听:这款app使用的是巴西葡萄牙语,每一个单元里的每一句话的录音基本都是由巴西人完成,并且朗读声情并茂,富有画面感。
说:每一个单元课后都有给视频配音的功能。通过不断对比自己的录音与原视频,找到并矫正自己的发音,自然而然便能克服自己开口说外语的羞涩。
读:课程设置上涵盖了0到b2几乎所有内容,每节课开头的单元概要就能当语法书使,然后马上进行针对性的操练,效果百分百。
写:翻译题和连词成句题加在一起占单元学习的比重还是挺大的,但是app也有自己的局限性,想正儿八经地练习写作还是得找老师或母语使用者批改。
因为app可以精确统计自己花在葡语学习上的时间,所以我得知自己通关全部课程一共花了20个小时(如果没有西语基础可能所需时间要长很多),接下来的利用好app和其他资源做好复习工作啦。
2、Easy Portuguese (Youtube 频道)
3、Telecine
Glob旗下用来看电影追剧的网站,类似于巴西版的Netflix, 提供30天的免费试用期观看所有内容,过后每个月大约50元人民币,可以随时取消订阅。问题就是里面只有巴西剧,不知道哪部剧值得一看,如果同时还有看别的国家剧需求的话可以直接订阅Netflix或使用daily motion(免费,有一部分巴西剧,但可能个别集数会不全)。
至于就业前景问题,作为非葡语专业学生没有资历提出建议,身边也没有去考过葡萄牙语证书的朋友。在国内招聘求职网站上看到的葡萄牙语工作大多数都需要葡语的学位,如果单纯是凭爱好将葡语作为第二外语的话,可能留在国内找相关工作还是比较吃力的,毕竟葡萄牙和巴西的经济都不是很景气,做好长期外派巴西或者非洲的准备。最后提一句,巴西的中文教育大有流行趋势,未来说不定还可能有说着一口流利普通话的巴西人竞争对接葡语岗位。
最后,希望能对大家有所帮助,祝大家早日找到自己奋斗的目标!
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请通知我们,一经查实,本站将立刻删除。