新年快乐的英文怎么写的(新年快乐英文怎么说怎么写)



On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and brings New Year Greetings to their relatives and friends, wishing each other good luck, happiness during the new year.

在春节的头一天或之后几天,大家都会身着新衣,向亲戚好友拜年,彼此祝愿在新的一年里万事如意、幸福美满。

文中的New Year Greetings就是“拜年“的意思,其中greetings一词是名词,通常用作复数,解释为生日、节日等场合时的“贺词、问候、祝愿“,相当于best wishes,kindest regards等。



大年三十,为大家送上有关春节、对联和红包等的英语表达,一起来看一下吧!


春节用英语怎么说?


春节可以用 the Spring Festival和the Chinese Lunar New Year来表示,过春节可以说,celebrate the Spring Festival。

例:How do you celebrate the spring festival in China?

译:在中国,你们是如何过春节的?


春联用英语怎么说?


每逢春节,家家户户要挑漂亮的春联贴于门上,辞旧迎新,增加喜庆的节日气氛。春联:Spring Festival scrolls或Spring Festival couplets


因为上联一般贴在大门左边,用the left scroll来表达,下联则用the right scroll来表达,横批一般都在最上面,所以叫the top scroll。


例:Do you want to help me paste up the Spring Festival couplets on the doors?

译:你要不要帮我在门上贴春联啊?


年夜饭用英语怎么说?


除了贴春联,年夜饭也是春节的标配,年夜饭叫New Year\'s Eve dinner或family reunion dinner


例:Now more and more families have New Year\'s Eve Dinner at the restaurant.

译:现在越来越多的家庭在饭店吃年夜饭。


有些地区在除夕夜包饺子的时候还会放硬币,这种饺子就可以说成dumplings with lucky coins inside


例:People make dumplings with lucky coins inside on New Year\'s Eve.

译:除夕夜,人们在包饺子的时候会放硬币。


春晚用英语怎么说?


除夕夜吃年夜饭、看春晚成为中国人庆祝新年及全家团圆安康的一种习俗,春晚:Spring Festival Gala/ Chinese New Year Gala,当表达看春晚时,可以用动词watch来表示。

央视春晚

CCTV\'s Spring Festival GalaCCTV New Year\'s GalaSpring Festival GalaChinese New Year Gala(随着春晚影响力的增大,许多国内外的英文媒体开始直接使用春晚的拼音“Chunwan”)


例:It\'s become the Chinese custom for many families to watch the CCTV New Year Gala while having New Year\'s Eve dinner.

译:吃年夜饭、看春晚已经成为很多中国家庭的习俗。


红包用英语怎么说?


一到新年,孩子们应该是最开心的,因为可以拿到红包:red envelope/packet,传统意义上的红包也叫压岁钱:lucky money


例:A red packet symbolizes luck and wealth.

译:红包象征着好运和财富。


例:I got a lot of lucky money from my parents and relatives on the Spring Festival.

译:春节,我从父母和亲戚那里获得了很多压岁钱。



拜年用英语怎么说?


“拜年”有两层意思,一个是表示给别人送去新年祝福,用give one\'s New Year blessing to…来表达,译为“把……的新年祝福送给……”


例:I would like to give my New Year blessing to you.

译:我要给你我的新年祝福。


另一个是表示,过年期间去亲戚、朋友家拜年。可以用pay a New Year visit to来表达,译为“去……拜年”


例:I\'ll be paying a New Year visit to my grandparents tomorrow.

译:我明天要去爷爷奶奶家拜年。



除了这些,还有哪些与拜年相关的相关表达呢?


kowtow 叩头


古时许多地方向长辈拜年时要叩头行礼,这个词是由粤语的“叩头”而来,也可以指卑躬屈膝。

例:He refused to kowtow to his grandfather.

译:他拒绝向爷爷叩头。


bid farewell to the old year 辞旧岁


farewell是名词告别,常与bid搭配表示告别、辞别。


例:It\'s time to bid farewell to the old year and look ahead to 2021.

译:是时候告别旧岁,展望2021年了。

英文中常用的祝福短语


1. Wishing you... 祝你...


这一用法是最常用的英文祝福语啦,也就是中文中的“祝福你...”


例:Wishing you all the best.

译:祝你一切都好。


例:Wishing you and your family a very happy new year.

译:祝福您及全家新年快乐。


2. May... 愿...


星球大战里非常有名的台词“May the force be with you”(愿原力与你同在) 就是这个用法哦!

例:May the beauty and joy of New Year remain with you.

译:愿新年美景与欢乐常伴随你


3. Bless 祝福,保佑


小伙伴们应该也有经常见到bless这个词。例如,God bless you 上帝保佑你,或 I bless you 我祝福你。

另外还有一个有趣的小知识,在国外,当有人打喷嚏时,其他人会说“bless you”。这一习俗据说起源于中世纪的欧洲,当时瘟疫流行,打喷嚏被视为其征兆,所以其他人会在这时马上为他送去祈求和祝福 (god) bless you。

Bless一词多跟宗教相关。小伙伴们也可以使用其他更为常见的祝福语。


4. Warm 温暖的


英语里美好的祝福常会用“warm 温暖的”来形容。例如 warm greetings,warm-hearted wishes等.

例:Warm greetings and best wishes for happiness and good luck in the coming year.

译:衷心祝福新的一年幸福快乐、好运连连!

给师长的祝福语

May joy and health be with you always. 祝您永远健康快乐。

May happiness follow you wherever you go! 愿您幸福快乐,直到永远永远。Wishing you and yours a happy happy new year. 万事如意,合家平安。

Thank you for not as signing homework this holiday season.感谢您没有留假期作业。

I look forward to your class after the new year.我期待着新年过后,再上您的课。

Wishing you and your family a very happy new year. 祝福您及全家新年快乐。

A happy new year from all of your students祝您新年快乐,您的全体学生敬上。

Much joy to you in the upcoming year. 愿您在新的一年充满快乐。

Thank you for all you have done for us. 感谢您为我们所做的一切。

We won\'t forget you this holiday season. 假期里,我们不会忘记您的。

Thank you for your hard work and patience on this holiday season.

值此佳节,谨对您的辛勤栽培表示感谢。

New year is a time for gladness and rejoicing …because there is no class. 新年是喜庆的日子——因为不用上课。

May happiness follow you everywhere …just like we do. 愿快乐随时与您同在——如同我们与您寸步不离。

It\'s really a shame we can\'t be together at that moment. 我们不能在一起过春节真是太遗憾了。

Best wishes for you and your family. 祝福您及您的家人。

We offer New year blessings to you. 我们向您献上新年的祝福。

There\'s no place like home for the holidays.在这佳节里,没有比家更好的地方了。

Best wishes for a wonderful new year. 献上最诚挚的祝福,祝您新年愉快。

最后,祝大家新春快乐,牛气冲天,阖家幸福,万事如意!新年也要一起快乐学英语哦!


免责声明
    以上文章转载自互联网,文章内容仅供参考,不构成建议,也不代表百科学社赞同其观点。如有侵权请联系755934052@qq.com,提供原文链接地址以及资料原创证明,本站将会立即删除

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请通知我们,一经查实,本站将立刻删除。