lead过去式是什么(lead的所有形式)


-Raj:Back off,Sheldon.

得了吧,Sheldon。

-Sheldon:What?

什么?

-Raj:If you do not stop hitting on my lady,

hit on:勾引

如果你不停止勾引我的女人,

you will feel the full extent of my wrath.

extent:程度 wrath:愤怒,狂怒

你将切身体会到我的愤怒。

-Sheldon:I\'m not hitting on her.

我没勾引她。

-Lalita:And I am not your lady.

我也不是你的女人。

-Howard:And you have no wrath.

而且你并没有发怒。

-Raj:You are my lady.

你是我的女人。

Our parents said so.

咱们的父母都说了。

We are, for all intents and purposes, 100% hooked up.

intent:意图 purpose:目的 hook up:If someone hooks up with another person, they begin a sexual or romantic relationship with that person. You can also say that two people hook up. (与某人) 相恋

咱们已经是板上钉钉100%是一对儿了。

lead过去式是什么(lead的所有形式)

-Lalita:Okay, let\'s get something straight here.

straight:直率的

好,咱们把话说明白。

The only reason I came tonight

我今晚来这儿的唯一原因,

was to get my parents off my case.

get…off my case/my back:摆脱…的唠叨或烦扰

就是为了摆脱我爸妈的唠叨。

I certainly don\'t need to be getting this Old World crap from you.

crap:废话

我可不需要你给我讲那一套旧社会的废话。

-Sheldon:That\'s exactly the kind of spirit with which Princess Panchali led the monkeys to freedom.

exactly:正是 spirit:精神 led :lead的过去式,带领 freedom:自由

这正是Panchali公主带领猴子们走向自由的那种精神。

-Raj:Screw Princess Panchali.

让Panchali公主去死吧。

-Lalita:Hey, you can\'t talk to me like that.

嘿,你不许那样对我说话。

-Raj:But you\'re not Princess Panchali.

但你不是Panchali公主。

-Sheldon:Luckily for you-- she could have you beheaded.

behead:斩首,砍头

你真走运,她本可以砍了你的头。

-Lalita:Sheldon,are you hungry?

Sheldon,你饿了吗?

-Sheldon:I could eat.

我有胃口。

-Lalita:Let\'s go.

咱们走。

-Raj:What just happened?

刚刚发生了什么?

-Leonard:Beats the hell out of me.

你把我也问住了。

-Howard:I\'ll tell you what happened.

让我告诉你发生了什么。

I just learned how to pick up Indian chicks.

chick:小妞(有点冒犯)

我刚学会了怎么搭讪印度小妞。


免责声明
    以上文章转载自互联网,文章内容仅供参考,不构成建议,也不代表百科学社赞同其观点。如有侵权请联系755934052@qq.com,提供原文链接地址以及资料原创证明,本站将会立即删除

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请通知我们,一经查实,本站将立刻删除。